2014/11/2

研發MTS分子標靶軟體的有效載體需要跨國醫界協力

    文字是非常不科學的工具,因此用文字來解釋科學事件,往往變得有些荒誕不經,尤其要解釋大家還不甚了解的新思維時,聽者常常各取所需,結果斷章取義失去原本面貌。如果這種情形是發生在ㄧ般大眾身上,我們可以理解,告訴他:文字本來的意思不是這樣,如果這種情形是發生在頗被大眾信任的專家身上,要調整其解釋就有點為難。
   不過,分子轉錄共振系統是我研發的,因此,希望想要了解其深奧的人能多看我的文章,我的骨子裡畢竟流著文人的血液,無法期待我用非常專業的,寫論文式的,艱深的學術文句來解釋我的研究,因為,這只會讓更多人看不懂我可以接受:你對原理的解說不夠精確諸如此類的批評,不過,換個角度看,你們所謂精確的理論是你們學到的吧我並不是只用你們學到的理論研發我的MTS,我還有使用我自己的假說啊!何況我的研究都已經可以永久使用了。

    MTS不是設計給專業醫療人員使用而是設計給普羅大眾使用的行動醫療軟體,但是專業醫療人員的專業知識對MTS而言非常重要。使用軟體時只要有手機、平板、電腦,如果沒有電源,就使用第一代共振法,採用人力發電的方式。而這些模式都不需接觸病人,病人也可以距離你千里之遙。尤其MTS的便利性更大,治療者和被治療者都可以不用攜帶任何裝置,並且可以到任何地方。而且,即使你身上沒有攜帶手機或電腦,都可以和擁有MTS的人請求協助,只要你願意將你的聲音錄給你想請求協助的人。

    如果未來MTS擁有者願意成立非營利跨國急救組織,那麼當有人需要協助時,即使我們不能立即到現場,也能遠距協助。因為有這層思考,我希望能有更多的人學習並且提供更多具有價值的專業的載體配置,因為,MTS已經研發成功,接下來有效載體的研究還有很長一段路要走,我不是醫生,我的領域有限,當我們走進醫院時都被該掛哪一科搞得昏頭轉向,有時看完一科還要再掛另一科,你就可知道醫學分得多細。當你們詢問我:MTS能不能治療??? 時,我之所以無法準確回答你,並不是因為MTS無效,而是必須要有正確的載體。就好像百萬鋼琴的價值必須由會演奏者的人來彰顯,你要從LINE傳一封信給你的朋友,也必須按對鍵,鍋子很貴,但是調味料的比例放錯了,也是難吃啊!


語言的障礙是MTS無法無法讓國際知道的阻礙之一,如果有擅長翻譯,也了解分子標靶軟體的人,歡迎將我的文章介紹給外國朋友。